Bilingual booklet design? Dim problem
In addition to any requirements under the various statutory Acts and Measures, many of our Wales-based clients also now choose to use Welsh language and bilingual design in their publications voluntarily as it is recognised that using Welsh shows respect towards a distinct Welsh culture and identity. Also, from a business point of view, they can see what a difference it can make by attracting new customers and increasing loyalty, in addition to extending the target market and improving their brand, image and values.
Bilingual publications give the opportunity to state clearly what an organisation does in both languages but can also offer assurances to staff and customers in terms of the Welsh language services that are offered and can be expected. At Designworld, we have a lot of experience dealing with bilngual design and print. Whether it’s advising on the best way to lay out a document, the simultaneous production of two versions of the same document or arranging for translation, we have the know-how and can help.
Find out more about Designworld’s graphic design for the third sector